-
1 θεμίτ'
θεμιτά, θεμιτόςallowed by the laws of God and men: neut nom /voc /acc plθεμιτά̱, θεμιτόςallowed by the laws of God and men: fem nom /voc /acc dualθεμιτά̱, θεμιτόςallowed by the laws of God and men: fem nom /voc sg (doric aeolic)θεμιτέ, θεμιτόςallowed by the laws of God and men: masc voc sgθεμιταί, θεμιτόςallowed by the laws of God and men: fem nom /voc pl -
2 εξιόντ'
ἐξιόντα, ἔξειμι 2sum: pres part act masc acc sgἐξιόντα, ἔξειμι 2sum: pres part act neut nom /voc /acc plἐξιόντι, ἔξειμι 2sum: pres part act masc /neut dat sgἐξιόντε, ἔξειμι 2sum: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐξιόντα, ἔξεστιit is allowed: pres part act masc acc sg (doric)ἐξιόντα, ἔξεστιit is allowed: pres part act neut nom /voc /acc pl (doric)ἐξιόντι, ἔξεστιit is allowed: pres part act masc /neut dat sg (doric)ἐξιόντε, ἔξεστιit is allowed: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (doric) -
3 ἐξιόντ'
ἐξιόντα, ἔξειμι 2sum: pres part act masc acc sgἐξιόντα, ἔξειμι 2sum: pres part act neut nom /voc /acc plἐξιόντι, ἔξειμι 2sum: pres part act masc /neut dat sgἐξιόντε, ἔξειμι 2sum: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐξιόντα, ἔξεστιit is allowed: pres part act masc acc sg (doric)ἐξιόντα, ἔξεστιit is allowed: pres part act neut nom /voc /acc pl (doric)ἐξιόντι, ἔξεστιit is allowed: pres part act masc /neut dat sg (doric)ἐξιόντε, ἔξεστιit is allowed: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (doric) -
4 έξεσθ'
ἔξεστο, ξέω—shave: plup ind mp 3rd sg (ionic)ἔξεστι, ἔξεστιit is allowed: pres ind act 3rd sgἔξεστε, ἔξεστιit is allowed: pres ind act 2nd plἔξεσται, ἔξεστιit is allowed: fut ind mid 3rd sgἔξεσθε, ἔσσομαιsum.fut ind mp 2nd plἔξεσθαι, ἔσσομαιsum.fut inf mpἔξεσθε, ἐξέσθωpres imperat act 2nd sg (epic)ἔξεσθε, ἐξέσθωimperf ind act 3rd sg (epic)ἔξεσθε, ἐξίημιsend out: aor imperat mid 2nd plἔξεσθε, ἐξίημιsend out: aor ind mid 2nd pl (epic ionic) -
5 ἔξεσθ'
ἔξεστο, ξέω—shave: plup ind mp 3rd sg (ionic)ἔξεστι, ἔξεστιit is allowed: pres ind act 3rd sgἔξεστε, ἔξεστιit is allowed: pres ind act 2nd plἔξεσται, ἔξεστιit is allowed: fut ind mid 3rd sgἔξεσθε, ἔσσομαιsum.fut ind mp 2nd plἔξεσθαι, ἔσσομαιsum.fut inf mpἔξεσθε, ἐξέσθωpres imperat act 2nd sg (epic)ἔξεσθε, ἐξέσθωimperf ind act 3rd sg (epic)ἔξεσθε, ἐξίημιsend out: aor imperat mid 2nd plἔξεσθε, ἐξίημιsend out: aor ind mid 2nd pl (epic ionic) -
6 έξεστ'
ἔξεστο, ξέω—shave: plup ind mp 3rd sg (ionic)ἔξεστι, ἔξεστιit is allowed: pres ind act 3rd sgἔξεστε, ἔξεστιit is allowed: pres ind act 2nd plἔξεσται, ἔξεστιit is allowed: fut ind mid 3rd sg -
7 ἔξεστ'
ἔξεστο, ξέω—shave: plup ind mp 3rd sg (ionic)ἔξεστι, ἔξεστιit is allowed: pres ind act 3rd sgἔξεστε, ἔξεστιit is allowed: pres ind act 2nd plἔξεσται, ἔξεστιit is allowed: fut ind mid 3rd sg -
8 εξήν
ἔξεστιit is allowed: imperf ind act 1st sgἔξεστιit is allowed: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ἔξεστιit is allowed: imperf ind act 3rd sg——————ἔχωcheck: fut inf act (doric) -
9 εξιούσ'
ἐξιοῦσα, ἔξειμι 2sum: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἐξιοῦσι, ἔξειμι 2sum: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξιοῦσαι, ἔξειμι 2sum: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)ἐξιοῦσα, ἔξεστιit is allowed: pres part act fem nom /voc sg (doric)ἐξιοῦσι, ἔξεστιit is allowed: pres part act masc /neut dat pl (doric)ἐξιοῦσαι, ἔξεστιit is allowed: pres part act fem nom /voc pl (doric)ἐξιοῦσα, ἐξιόωclean from rust: pres part act fem nom /voc sg (attic ionic)ἐξιοῦσι, ἐξιόωclean from rust: pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)ἐξιοῦσι, ἐξιόωclean from rust: pres ind act 3rd pl (attic ionic)ἐξιοῦσαι, ἐξιόωclean from rust: pres part act fem nom /voc pl (attic ionic) -
10 ἐξιοῦσ'
ἐξιοῦσα, ἔξειμι 2sum: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)ἐξιοῦσι, ἔξειμι 2sum: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξιοῦσαι, ἔξειμι 2sum: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)ἐξιοῦσα, ἔξεστιit is allowed: pres part act fem nom /voc sg (doric)ἐξιοῦσι, ἔξεστιit is allowed: pres part act masc /neut dat pl (doric)ἐξιοῦσαι, ἔξεστιit is allowed: pres part act fem nom /voc pl (doric)ἐξιοῦσα, ἐξιόωclean from rust: pres part act fem nom /voc sg (attic ionic)ἐξιοῦσι, ἐξιόωclean from rust: pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)ἐξιοῦσι, ἐξιόωclean from rust: pres ind act 3rd pl (attic ionic)ἐξιοῦσαι, ἐξιόωclean from rust: pres part act fem nom /voc pl (attic ionic) -
11 θεμιτά
θεμιτόςallowed by the laws of God and men: neut nom /voc /acc plθεμιτά̱, θεμιτόςallowed by the laws of God and men: fem nom /voc /acc dualθεμιτά̱, θεμιτόςallowed by the laws of God and men: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
12 καξήν
ἀ̱ξῆν, ἄγνυμιbreak: fut inf act (doric)ἀξῆν, ἄγωlead: fut inf act (doric)ἐξῆν, ἔξεστιit is allowed: imperf ind act 1st sgἐξῆν, ἔξεστιit is allowed: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ἐξῆν, ἔξεστιit is allowed: imperf ind act 3rd sg -
13 κἀξῆν
ἀ̱ξῆν, ἄγνυμιbreak: fut inf act (doric)ἀξῆν, ἄγωlead: fut inf act (doric)ἐξῆν, ἔξεστιit is allowed: imperf ind act 1st sgἐξῆν, ἔξεστιit is allowed: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ἐξῆν, ἔξεστιit is allowed: imperf ind act 3rd sg -
14 ὁμολογέω
A- ήσω Hdt.8.144
, etc.: [tense] aor.ὡμολόγησα Id.9.88
, etc.: [tense] perf.ὡμολόγηκα And.1.29
, etc.:—[voice] Med., [tense] pres. and [tense] aor., Pl. (v. infr.):— [voice] Pass., [tense] fut. (v.l.), Pl.Tht. 171b : [tense] aor.ὡμολογήθην Th.8.29
, etc.: [tense] pf.ὡμολόγημαι Pl.
(v. infr.), etc.:— to be ὁμόλογος : hence,I agree with, say the same thing as, c. dat.,λέγουσι Κορίνθιοι, ὁμολογέουσι δέ σφι Λέσβιοι Hdt.1.23
, cf. 171, 2.4 ; Κυρηναῖοι τὰ περὶ Bάττον οὐδαμῶς -έουσι Θηραίοισι Id.4.154
.II correspond, agree with, whether of persons or things, c. dat.,[τὸ ἓν] ἑωυτῷ ὁ. Heraclit.51
;ὁμολογέουσι ταῦτα τοῖσι Ὀρφικοῖσι Hdt.2.81
;αὗται αἱ πόλιες τῇσι πρότερον λεχθείσῃσι ὁμολογέουσι κατὰ γλῶσσαν οὐδέν Id.1.142
, cf. 2.18 ; have to do with, ; ; ; ὥστε μηδὲν ὁμολογεῖν τὼ τρόπω τὼ ἀλλήλων are utterly unlike, Lys.20.12.b to be coordinated,πρὸς ἓν ἔργον Gal.UP1.8
: metaph., of a vowel, agree, i. e. form a diphthong, Plu.2.737f.2 agree to a thing, grant, concede, ὁμολογῶ τάδε S.l.c.: abs., Hdt.8.94 ; ; ; ὁμολογοῖεν ἂν ἡμῖν οἱ ἄνθρωποι, ἢ οὔ; Id.Prt. 357a ; ὅπως.. τῇ τύχῃ σου χάριτας ὁμολογεῖν δυνηθῶ that I may avow my gratitude.., PRyl.114.32 (iii A. D.) ; ὁ. χάριν θεοῖς acknowledge gratitude, Luc.Laps.15 (ὁ. ἔν τινι Ev.Matt.10.32
appears to be an Aramaism ;ὁ. ἐφ' ἁμαρτίαις LXX Si.4.26
): without acc. rei, ὁμολογῶ σοι I grant you, i.e. 1 admit it, Ar.Pl.94 ; parenthetically, ἀφειλόμην, ὁμολογῶ I allow it, X.An.6.6.17 : c. inf., ὁ. Νικίαν ἑορακέναι allows, confesses that he has seen.., Eup. 181.3 ; ὁ. σε ἀδικεῖν I confess that I am wronging thee, E.Fr. 265 ;ὁ. κλέπτειν Ar.Eq. 296
, cf. Antipho 2.4.8 ;ὁ. καπηλεύειν Isoc.2.1
; ὁ. οὐκ εἰδέναι confess ignorance, Arist.SE 183b8 ;ὁ. πατάξαι Ar.V. 1422
;ὁμολογοῦσι νοσεῖν μᾶλλον ἢ σωφρονεῖν Pl.Phdr. 231d
;ὁ. ἓν πάντα εἶναι Heraclit.50
;ὁ. Μειδίαν ἁπάντων λαμπρότατον γεγενῆσθαι D.21.153
, cf. 197 ; esp. in receipts, ὁ. ἀπέχειν, ἐσχηκέναι, etc., PHib.1.97.5 (iii B. C.), CPR229.3 (iii A. D.), etc. ; in contracts,ὁ. διαλελύσθαι πρὸς ἀλλήλους PHib.1.96.5
(iii B. C.), cf. BGU1160.3 (i B. C.), etc. ;τοῦθ' ὁ. ὡς.. Pl.Chrm. 163a
, cf. Lg. 896c : also c. Partic.,ὁ. τινὰ δίκαια ὄντα Id.Cri. 49e
, 50a ; v. infr. c.3 agree or promise to do, c. [tense] fut. inf., Antipho 6.23, And.1.62, Pl.Smp. 174a,Phdr. 254b, etc.: c. [tense] aor. inf., D.42.12 : c. [tense] pres. inf.,ὡμολόγησαν ἑκατὸν τάλαντα ἐκτείσαντες ἀζήμιοι εἶναι Hdt.6.92
: also freq. abs., promise, μισθῷ ὁμολογήσαντες (sc. ἀπαλλάξεσθαι) Id.2.86 ; ὁ ὁμολογῶν the person who gives an undertaking, BGU297.22 (i A. D.), etc. ; make an agreement, come to terms, τινι with another, Hdt.6.33,7.172, al. ; ἐπὶ τούτοισι on these terms, Id.1.60, cf. 8.140.β', Th.4.69.b c. acc., promise, τῆς ἐπαγγελίας ἧς (for ἣν)ὡμολόγησεν ὁ θεὸς τῷ Ἀβραάμ Act.Ap.7.17
;θεῷ ὑψίστῳ εὐχὴν Αὐρήλιος Ἀσκλάπων, ἣν ὡμολόγησεν ἐν Ῥώμῃ IGRom.4.542
([place name] Phrygia).B [voice] Med., in sense of [voice] Act.,ὑπεναντίος ὁ τρόπος.. ὁμολογεόμενος Hp.Vict.1.11
; ;νόμοι σφίσιν αὐτοῖς ὁ. Isoc.2.17
, cf. 6.14 ;τὸ ταὐτὸν καὶ ὁ. Pl.Lg. 741a
; ;- ούμενος καὶ σύμφωνος κατὰ τὸν βίον Plb.31.25.8
;τοῦτο -ήσασθαι ὅτι.. Pl.Cra. 439b
, etc.C [voice] Pass., to be agreed upon, allowed or granted by common consent, X.An.6.3.9, etc. ; : c. inf., with predicate added, to be allowed or confessed to be so and so, ; , cf. X. An.1.9.20, etc.2 without inf., ἡ τοῦ οἰκείου.. ἕξις.. δικαιοσύνη ἂν ὁμολογοῖτο should be allowed [to be] justice, Pl.R. 434a ;- ούμενοι δοῦλοι And.4.17
; τοὺς -ουμένους θεούς those who are admitted [to be] gods, Timocl.1.2, cf. Th.6.89.3 abs., it is granted, agreed,Pl.
Phd. 72a, al. ; τὰ ὡμολογημένα the things granted, ibid. ; ἐξ ὁμολογουμένου, = ὁμολογουμένως, Plb.3.111.7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὁμολογέω
-
15 έξεσκον
ἔξεστιit is allowed: imperf ind act 1st sg (epic ionic)ἔξεστιit is allowed: imperf ind act 3rd pl (epic ionic) -
16 ἔξεσκον
ἔξεστιit is allowed: imperf ind act 1st sg (epic ionic)ἔξεστιit is allowed: imperf ind act 3rd pl (epic ionic) -
17 διεξόν
διά-ἔξεστιit is allowed: pres part act masc voc sgδιά-ἔξεστιit is allowed: pres part act neut nom /voc /acc sg -
18 εξή
ἔξεστιit is allowed: imperf ind act 1st sg (attic)——————ἔξεστιit is allowed: pres subj act 3rd sgἔσσομαιsum.fut ind mp 2nd sg (doric)ἐξίημιsend out: aor subj act 3rd sgἐξίημιsend out: aor subj act 3rd sg——————ἔχωcheck: fut ind mid 2nd sg (doric) -
19 εξεσόμενον
ἔξεστιit is allowed: fut part mid masc acc sgἔξεστιit is allowed: fut part mid neut nom /voc /acc sg -
20 ἐξεσόμενον
ἔξεστιit is allowed: fut part mid masc acc sgἔξεστιit is allowed: fut part mid neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
allowed claim — a claim of a creditor (or an equity interest) that is approved by the court for satisfaction under the plan of reorganization (Glossary of Common Bankruptcy Terms) (or allowed interest) (Common Bankruptcy Terms) A claim of a creditor (or an… … Glossary of Bankruptcy
allowed interest — a claim of a creditor (or an equity interest) that is approved by the court for satisfaction under the plan of reorganization (Glossary of Common Bankruptcy Terms) (or allowed claim) (Common Bankruptcy Terms) A claim of a creditor (or an equity… … Glossary of Bankruptcy
allowed — I adjective acceptable, accepted, acknowledged, admissible, admitted, allowable, approvable, approved, authorized, certified, chartered, commissioned, conceded, consented, eligible, empowered, endorsed, enfranchised, granted, justified, lawful,… … Law dictionary
allowed — allowed; un·allowed; … English syllables
allowed claim — USA A claim which the court has approved for payment under a plan of reorganization. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms. www.practicallaw.com. 2010 … Law dictionary
allowed — (adj.) late 14c., praised; mid 15c., assigned as a due share; late 15c., permitted, pp. adjective from ALLOW (Cf. allow) … Etymology dictionary
Allowed — Allow Al*low , v. t. [imp. & p. p. {Allowed}; p. pr. & vb. n. {Allowing}.] [OE. alouen, OF. alouer, aloer, aluer, F. allouer, fr. LL. allocare to admit as proved, to place, use; confused with OF. aloer, fr. L. allaudare to extol; ad + laudare to… … The Collaborative International Dictionary of English
Allowed cell rate — The allowed cell rate is the rate in cells per second at which a source device may send data in ATM networks … Wikipedia
allowed — /euh lowd /, adj. Physics. involving a change in quantum numbers, permitted by the selection rules: allowed transition. [ALLOW + ED2] * * * … Universalium
allowed him to — permitted him to, allowed him to; made it possible for him to … English contemporary dictionary
allowed outage time — leidžiamoji prastovos trukmė statusas Aprobuotas sritis branduolinė sauga apibrėžtis Maksimalus laikas, kurį leidžiamas saugai svarbios sistemos ar komponento atjungimas arba išjungimas dėl techninės priežiūros, įskaitant remontą. atitikmenys:… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)